Posts Tagged ‘Français’

h1

Balade Litt’orale à Bidart

2016/05/02

Koldo Bidart2

Randonnée contée sur la côte basque avec Koldo.
Nous irons par les sentiers de la lande d’Erretegia… Histoire d’ouvrir l’œil et de tendre l’oreille. En chemin, nous nous arrêterons, ici pour poser un regard sur un lieu que le récit révélera, là pour écouter une légende qui animera un site remarquable…

Pour la randonnée-contée (en français) à partir de 16h00, le samedi 7 mai 2016 à Bidart, inscrivez-vous !   Gratuit : inscription au 05 59 74 16 18 – Informations et lieu de rendez-vous indiqués à l’inscription.

h1

L’Esperantza 3

2014/09/29

Koldo Bunus 2014

Voilà c’est parti ! Le vendredi 29 août dernier l’Esperantza 3 larguait les amarres pour un grand périple, une aventure imaginaire qui le mènera à travers l’océan, les continents et les pays durant une année entière. Entourés de marins-pêcheurs confirmés, avec la complicité du mécanicien vigilant à son poste, le pilote installé à la barre semble avoir la main sur la gouverne. Et un peu à l’écart sur le pont, les armateurs veillent au grain. Bon vent à tous !
L’Esperanza 3 devrait revenir chez nous et rentrer au port en août 2015, la cale pleine de souvenirs et d’images, de parfums et de saveurs, de récits, de musiques, de danses,…
Au départ sur le pont :
– Le chœur d’hommes : Aizkoa,
– L’accordéoniste-compositeur-improvisateur : Jean-Christian Irigoyen
– Le conteur-auteur : Koldo Amestoy
– L’Association Supasterra et Jean-Luc Berho de la maison « Intxauseta » à Bunus
Cela c’était à Bunus le 29 août dernier…. A suivre !!

h1

Festival du conte RIAPL au Congo Brazzaville

2014/07/02

Contribution au bilan du festival de RIAPL (Rencontre Internationale des Arts de la Parole et du Langage, du 4 au 13 juin 2014 à Brazzaville et Dolisie au Congo de Koldo Amestoy

CongoKoldoMbote* ! Agur ! Salut !

Munduko lau hegaletatik jinik,
Nous étions une bande d’artistes, conteurs, slameurs et amis du conte, venant de divers pays (Niger, Togo, Cameroun, Congo, Côte d’Ivoire, Maroc, France, Guyane, Martinique… ) présents au rendez-vous du RIAPL organisé par le conteur congolais Abdon Fortuné Koumbha (KAF). Notre mission était simple : prendre la direction de Dolisie pour aller toquer à la porte de la ville, et sur place, réveiller la parole enfouie dans les mémoires des habitants, en leur racontant, chantant, disant du slam, jouant de la musique…

CongoPatrickLePeutrek

BRAZZAVILLE hiri nagusitik, DOLISIE Congoko hirugarren hirira,
Puisque Brazzaville avait été conquise après neuf ans de festival de la parole et du langage, Dolisie le serait à son tour ! La pratique de l’oralité dans les langues et les cultures locales reprendra sa place au sein de la population, la parole contée retrouvera ses pensées, ses réflexes… Elle contribuera dans ce coin du Congo à faire du bien, du lien aussi entre les générations, à soulager les maux, à panser les plaies, à prendre plaisir à dire et à écouter, à ouvrir les esprits et les cœurs. Que la parole soit, donc !

CongoKoldo 2014 (5)Ongi etorria izan dadila, ipuina eta kontakizunaren hitza !
Pour cela, il suffisait de donner à voir, à entendre, à découvrir, à mettre la parole dans l’oreille des gens, pour qu’à leur tour les Dolisiens prennent le relais, se remémorent, s’expriment et transmettent autour d’eux. Que la parole et le chant, le regard et le rire soient partagés et circulent par les rues, les écoles, les marchés et les quartiers de Dolisie !

CongoKoldo2 [1024x768]Tipi tapa ibili gara handik eta hemendik…
Nous sommes donc allés partout, avançant à petit pas, discrètement mais résolument à la rencontre des jeunes, des adultes et des enfants, en ville, dans les hameaux et les rues, chez l’habitant, à l’hôpital, à la Maison des Jeunes, pour nous présenter comme conteurs et slameurs, d’ici et d’ailleurs, et travailler la main dans la main à dire nos histoires et nos poésies. Lors des rencontres nous avons observé les gens du pays,  nous les avons écoutés aussi, et entendus, je l’espère. La relation s’est établie, l’échange installé, la parole libérée…

CongoKoldo (1)Eta lortu dugu, pausu bat aitzina ematea !
Et nous avons réussi me semble-t-il, à faire un pas en avant à Dolisie, ce premier pas qui coûte tant ! Un pas qui sera suivi d’un deuxième l’an prochain, et de bien d’autres encore durant les années qui suivront. Si les habitants et les élus de Dolisie, les organisateurs et les bénévoles, les divers partenaires et financeurs de la ville et de la région croient en leurs langues et cultures, s’ils en sont fiers et se sentent responsables, ils voudront qu’elles vivent, créent et se développent, qu’elles se manifestent sur les places, sur les scènes et dans les divers médias. Ainsi en 2015, ils seront tous au côté du RIAPL.

Matondi* ! Milesker ! Merci Abdon ! Et bonne route au RIAPL !
Koldo

*Dans la langue Lingala au Congo

CongoKoldo 2014 (10)

Et grand merci à tous les amis conteurs qui ont fait les photos… et qui me permettent de vous les faire partager.

Photo Patrick Le Peutrek

h1

Publication : Cela étant dit….

2013/11/13

Koldo publie aux Editions de la Rhune, le livre “CELA ETANT DIT” qui regroupe cinq des textes écrits ces dernières années en support aux créations de ses spectacles de contes.
Cet ouvrage sortira le lundi 2 décembre, “jumelé” à “Erran bezala”, sa version en euskara.
A souligner que dans l’ouvrage “Erran bezala”, des cinq récits en euskara, trois sont des traductions de textes du recueil “Cela étant dit”, et deux  inédits qu’il ne raconte qu’en langue basque.

Cela étant dit

Koldo Amestoy appartient à cette génération spontanée de conteurs autodidactes qui au début des années 80 ont contribué à faire revivre la parole pour la porter au devant de la scène, en France, en Europe et partout ailleurs…
Au travers du filtre et de l’originalité de l’artiste, une simple fable, un fragment de légende devient une histoire à raconter en public.
Ensuite, un conte, un mythe, un texte inédit viendront composer son récit, dont il façonnera et cisèlera le texte par la transition… vers l’écriture. Une écriture à la fois concise et riche en images, à partir de laquelle la parole du conteur permet à l’histoire de prendre son envol.
Et ce sont donc ces “traces écrites”, à la source de quelques-unes de ses créations que Koldo Amestoy nous présente ici.
Les Editions de la Rhune

Contact : Editions de la Rhune Diffusion – publications@editionsdelarhune.com – Tél 00 33 (0)6 10 01 27 19
Antxotenea – Ahetzeko bidea – 64310 Senpere / St Pée-sur-Nivelle

h1

Aux quatres vents

2013/06/19

“D’après la météo, les quatre vents devraient passer bientôt à l’action, dégager les nuages et apporter enfin le beau temps, en Pays Basque comme partout ailleurs…
Nuit du Conte La Baleine

Ainsi, le vent d’ouest me poussera jusqu’à la “capitale européenne de la culture”, pour me déposer le samedi 22 juin prochain, sur les îles du Frioul au large de Marseille, pour une nuit entière de contes dans le cadre du festival Les Oralies organisé par La Baleine qui dit Vagues. De 22h00 à 6h00 du matin, en compagnie de Théresa Cannet, Malika Halbaoui, Magda Lena Gorska, Bruno de la Salle,  Sergio Diotti et Koldo Amestoy.
Tel. 04 91 48 95 60      http://labaleinequiditvagues.org

baden

Durant l’été, du 21 au 27 juillet, le vent du sud m’entraînera jusqu’au Morbihan en Bretagne, afin que je participe au 17ème Festival “Passeurs d’Histoires” de Baden, de rencontres insolites en apéro-contes, en passant par les spectacles en salle, jusqu’à tomber dans le chaudron des contes du dernier soir !…    http://contes-baden.eklablog.com/
Que le beau temps vous incite à venir un de ces jours à la rencontre des quatre vents, de la parole et des conteurs !”
Koldo

h1

Koldo aux Rencontres de Conteurs en Rhône-Alpes

2013/05/15

amac3

Koldo est invité de la 28ème éditions de Paroles en Festival qui  se tient à Lyon et dans sa région du 21 mai au 8 juin 2013.
Vous pourrez le retrouver dans les rendez-vous suivants :

  • mardi 21 mai à 20h00 pour un extrait de son spectacle BIRIBILKETA (20mn) au Cinéma Comoedia de Lyon avant la projection du film “80 jours”. (biribilketa)
  • mercredi 22 mai à 10h00 pour un spectacle familial “BIDERDI ou la place des 4 vents” à la Bibliothèque des Genêts à Bron
  • mercredi 22 mai à 14h00  pour un extrait du spectacle “BIDERDI” au Cinéma Comoedia de Lyon avant la projection du film “Monstres… pas si monstrueux”. (Biderdi)
  • jeudi 23 mai à 20h00 pour le spectacle HARRIOLA MARRIOLA à la Médiathèque Jean Prévost à Bron. (Harriola Marriola)

Plus d’information sur Rencontres de Conteurs en Rhône-Alpes

h1

Koldo Amestoy invité des Dimanches du Conte de Bruxelles

2012/11/06

Les Dimanches du Conte de Bruxelles
Les Dimanches du Conte, qui ont lieu chaque deuxième dimanche du mois au Centre Culturel Bruegel de Bruxelles, ouvrent leur 5ème saison et gardent leur double ligne directrice : promouvoir le conte comme art de la scène tout en favorisant la rencontre entre l’artiste et le public, entre l’auditeur et ses “voisins de dimanche”.

Les conteurs invités cet automne : Fred Pougear, Jean-Marc Massié et Koldo Amestoy le dimanche 18 novembre. Koldo présentera son spectacle Harriola Marriola.
L’ouverture des portes a lieu dès 19h30, la soirée débute à 20h00 et une petite restauration maison est proposée après le spectacle.

Dimanche 18 novembre – 20h00
Centre Culturel Bruegel
(au coeur des Marolles)
Rue Haute 247 – Bruxelles

Entrée 8 € – 5 € (tarif réduit) Réservations : info@dimanchesduconte.be ou  0485 / 67.10.89
Toutes les informations sur le site www.dimanchesduconte.be